«ВРЕМЯ КОРМЯ НЕНАСЫТНОЕ» (16)

Алексей ШИРОПАЕВ
Из новых стихов
УТРО
«Это убьёт то».
Вл. Карпец.
Опять туманы по Шело́ни* ползут в тревожной тишине, и
снова всхрапывают кони, и вновь Шелонь во мне, во мне.
Туман и тянется, и тает, и виден берег тот едва, отколь
невнятно долетает глухая русская молва. И мы ответствуем
– по-русски, но что слова? Рубнул топор – и только сталь, и
только пушки теперь решат извечный спор. Мы нашей
вольностью гордимся, мы испокон – варяжий род. А те
опять друзей-ордынцев готовят для броска в обход. Они и
сами как татаре, их князи – ханы на Москве… Они от века
степь впитали. Язык один, породы – две. Всё беспредельнее
и гаже низо́вских «сродников» разгул… Да, нам роднее
берег фряжий, чем той «Руси» недобрый гул. Мы дышим
вольною Ганзою, морскою синью грозовой, а вы – кумысом
да кошмою, кошмаром, пытошной избой. Ваш берег
смотрит исподлобья, молясь как мы, но о своём, готов
творить свои подобья щипцами, дыбой и огнём. И вас
самих же с наслажденьем монгол с обритой головой варил
в котлах перерожденья, мешая княжьей булавой. И вот, как
туча насекомых, на нас надвинулся подвид. В глазах, когда-
то васильковых, отрава жёлтая кипит. Молитвы, стяги и
шеломы – одни у тех и у других. Но разделительность
Шелони неотменима ни на миг. О нет, не суть – единство
речи! Потомок, вдумайся, вглядись: тут две Руси сошлись на
сечу – и мирно им не разойтись. Мы держим строй, мы
ждём атаку, и только скажем напослед: вы от востока, но от
мрака, а мы от запада, но – свет. О, что позорнее, чем ваша
готовность гибнуть, словно вошь, за сладость низменного
ража волочь свободу на правёж? Вы застоялись, вы озябли,
вы порываетесь взломать зардевшую, подобно сабле,
Шелони утреннюю гладь. И вы попрёте, злобно гикнув, и
нас, и реку матеря – но брызги в избранных проникнут, их
души надвое деля.
Октябрь 2022
_____________________________
*Река Шелонь на Новгородчине, где 14 июля 1471 года состоялась новгородско-московская битва.