ВОЗВРАЩЕНИЕ В БЕССАРАБИЮ (80)

Молдавские источники пушкинской «Метели» (начало)
Итак, несколько страниц упомянутой нами в прошлом по́сте напечатанной в Кишиневе книги литературоведа Ливиу Мариана (L. Marian «Contribuţiile la istoria literaturii române din veacul al XIX-lea». Chişinău. 1927. Р. 85-92) посвящены повести на румынском языке «Rătăcirea» / «Заблуждение», появившейся в «Календаре Герцогства Буковинского» на 1854 год / «Calendariu pentru Ducatul Bucovinei pe anul mîntuirii... 1854». Leow.
Печатавшийся до и после этого в главном городе этой Коронной земли, Черновцах, «Календарь» в том году вышел в Лемберге / Львове – центре Королевства Галиции и Лодомерии, от которого еще в 1849 г. была отделена Буковина.

Обложка «Calendariu pentru Ducatul Bucovinei». Cernăuți. 1860.
По своей редкости это издание могло попасть в поле зрения лишь человека, тесно связанного с Буковиной. Таким, собственно говоря, и был Ливиу Мариан.
Потому, прежде, чем перейти к сути дела, следует сказать хотя бы несколько слов и о самом авторе, что позволит понять нам неслучайность его находки. Сделаем мы это, опираясь на очерк современного молдавского краеведа Юрия Колесника («În culisele Istoriei. Bucovineanul care s-a regăsit în Basarabia și-a murit la Craiova» // «Timpul». Chişinău. 30 decembrie 2014).
Родился он 26 мая / 6 июня 1883 г. в буковинском городе Сирете, в XIV в. являвшемся столицей Молдавского княжества, в семье священника Симиона Флори Мариана (1847–1907), известного фольклориста и этнографа, члена Румынской Академии. В городе открыт его дом-музей, а в церковном дворике храма Рождества Иоанна Крестителя, где он служил, установлен его бюст.
Сын его Ливиу в 1905 г. окончил факультет философии и словесности Черновицкого университета, поступив преподавателем в лицей в Сучаве.
Вскоре после Объединения 1918 года Ливиу Мариан с одной из первых групп профессоров и преподавателей Старого Королевства прибыл в Бессарабию, заняв место руководителя кишиневского лицея «Б.П. Хашдэу».
В 1927 г. он получил степень доктора словесности в Черновицком университете. Тема его диссертации полностью соответствовала названию вышедшей в Кишиневе в том же году книги, с которой мы начали наш рассказ.

Лицей «Б.П. Хашдэу», размещавшийся в межвоенный период в здании 1-й Кишиневской мужской гимназии.
Тяжело заболев, в 1938 г. Ливиу Мариан вынужден был выйти в отставку. А тут подоспела еще одна неожиданная беда: в июне 1940 г. Бессарабию, где в кишиневской квартире ученого хранилась его обширная библиотека и архив, неожиданно заняла Красная армия.
В письме от 25 ноября 1940 г. он признавался своему другу Леке Морариу, что не смог спасти «ни одной книги из моей богатой специализированной библиотеки, со множеством раритетов, местных журналов и газет (1917-1940) и ящик с рукописями (15 пакетов), более чем двадцатилетний мой труд: монографию о Хашдэу…»
У нас, к сожалению, еще не раз будет возможность убедиться, что это вовсе не эксцесс и не единичный случай. Гибель частных библиотек и архивов носила в этом крае в 1940-х годах массовый характер.
Известие это, несомненно, подкосило и без того слабые силы Ливиу Мариана. 24 ноября 1942 г., в разгар войны, он скончался в Крайове. Супруга его Валентина, молдаванка из Оргеева, на которой он женился в 1925 г., надолго пережила своего мужа, скончавшись в 1981 году.

Ливиу Мариан.
Возвратимся теперь к анонимной повести «Rătăcirea» / «Заблуждение», «О povestire din veacul trecut» / «Истории из прошлого века» из буковинского календаря на 1854 год.
По форме и по содержанию, приходит к выводу Ливиу Мариан, она представляет собой весьма близкую переработку пушкинской «Метели».
При этом, однако, герои ее местные жители, действие тесно связано с историческими событиями в Бессарабии и Буковине. Конец ее изменен: главная героиня вследствие неудачной любви уходит в монастырь. Для произведения характерен сильный религиозный дух.
Пытаясь установить, кто мог быть автором произведения, Ливиу Мариан высказывает предположение о том, что им мог быть кто-либо из известных писателей середины XIX века: Георге Асаки, Костаке Негруци, Василе Александри, Михаил Когэлничану, Алеку Руссо…
Согласиться с этим вполне литературоведу мешают, однако, некоторые детали, указывающие на связь автора произведения с Буковиной: топонимика и лексика: германизмы и «пумнулизмы». (Тут следует пояснить, что означает этот термин. Арон Пумнул (1818–1866), румынский культурный деятель, филолог и педагог, учитель поэта Михая Эминеску, был представителем пуризма. Поддерживая принятие латинского алфавита, он вместо прямого заимствования из других романских языков, предлагал румынизацию языка, путем создания новых слов, используя при этом румынские корни, или импортируя латинские слова через фонетические изменения, характерные для того же румынского языка.)
Эти последние обстоятельства дали Ливиу Мариану основание предположить, что автором «Заблуждения» был буковинец, не исключено при этом, что и служитель Церкви.
В качестве кандидатов на авторство он называет «одного из братьев Хурмузаки, например, Константина, хорошо владевшего русским языком, или одного из священников – писателей того времени, например Феоктиста Блажевича, Сильвестра Морариу, Гавриила Берариу, Ираклия Порумбеску и других» (L. Marian «Contribuţiile la istoria literaturii române din veacul al XIX-lea». Р. 87).
«Во всяком случае, – пишет он далее, – искусство, с которым приспособлена, локализована и переработана на румынском языке “Метель” Пушкина, расширение рамок повести, оригинальные добавления, живые и красочные описания и не менее богатый и умело локализованный язык, убеждают нас в том, что Буковина середины XIX в. имела талантливого прозаика, который в благоприятных условиях может быть смог бы подняться до уровня какого-нибудь Костаке Негруци» (Ibid. Р. 92).
Впрочем, окончательных выводов Ливиу Мариан не делает По его мнению, установить, кто же именно из предполагаемых является автором, может помочь в будущем только какая-нибудь случайность.
Именно так, заметим, и случилось…
Продолжение следует.