?

Log in

No account? Create an account

April 21st, 2019




Взгляд англичанина на Русскую катастрофу


«Когда великий миг приходит и стучится в дверь, его первый стук бывает не громче твоего сердца – и только избранное ухо успевает его различить».
Александр СОЛЖЕНИЦЫН.
«Август Четырнадцатого».



Статьи, опубликованные Вильтоном осенью 1917 г. в «Таймсе», легли в основу появившейся в следующем году его книги «Русская Агония». Вышла она 1 марта – в годовщину переворота.



Авторское предисловие «Моим читателям» было датировано 13 января 1918 г.:



Сначала увидели свет первое и второе английские издания, вышедшие в Лондоне в издательстве Эдварда Арнольда в 1918 году:


Титульные листы первых двух изданий книги Роберта Вильтона «Russia`s Аgony». Edward Arnold. London. 1918. Первое издание считается ныне крайне редким.

Одновременно книга вышла и в Америке: сначала в 1918 г. в совместном издании (лондонском Эдварда Арнольда и нью-йоркском Лонгмана, Грина и Ко), а затем – в другом нью-йоркском издательстве (Эдварда Пейсона Даттона и Ко) в 1918-1919 гг. двумя тиражами.


Титульные листы книги: Robert Wilton «Russia`s Аgony». New York. Longmans, Green & Сo. London. Edward Arnold. London. 1918.
Издания 1918 и 1919 гг. New York. E.P. Dutton & Сompany.


Книга открывалась посвящением на русском и английском языках: «Посвящается славному казачеству и всем союзным воинствам, положившим живот свой за свободу и родину».




Кубанский казак. Рисунок М. Кравченко из книги Роберта Вильтона «Russia`s Аgony».

Далее приводились на английском языке слова из Евангелия от Иоанна (15, 13): «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих».



В качестве эпиграфа было предпослано известное стихотворений Ф.И. Тютчева, измененное Вильтоном, а потому, видимо, и приведенное им без обозначения автора («из изречений русского мудреца»):
Одним умом Россию не понять,
Простым аршином не измерить,
Россию можем лишь любить,
В Россию можно только верить.




Далее мы даем ряд фотографий, сопровождающих эту более чем 350-страничную книгу, снабженную подробным указателем, картами и планами.
Некоторые из снимков принадлежат самому Роберту Вильтону, однако большинство было предоставлено газетой «The Times» и взято из другой – «The Daily Mirror», которым автор и выражал за это свою благодарность в предисловии.
Состав иллюстраций в лондонском и нью-йоркском изданиях частично различался. Мы приводим и те и другие, за исключением тех, которые мы уже воспроизводили в прошлых наших по́стах.





































Когда «Русская Агония» появилась в продаже в лондонских книжных магазинах, Царь и Его Семья были еще живы, находились в Тобольске.
Ее автор, живший в то время в Англии, не знавший еще, что ему самому предстоит в самое ближайшее время, предчувствовал всё же будущее.
Свидетельство тому вот эти последние, вещие, можно сказать, слова из той его предпоследней книги:
«БОЛЬШЕВИЗМ – ВРАГ, С КОТОРЫМ ПРИХОДИТСЯ ИМЕТЬ ДЕЛО НЕ ТОЛЬКО В РОССИИ».




Это вполне соответствовало свидетельству, оставленному о нем близким другом – Николаем Николаевичем Чебышевым (1865–1937), русским судебным деятелем, журналистом, участником Белого движения:
«Смысл большевизма, нелепость попустительства Европы, ее иллюзии найти компромисс с советами расценивались Уильтоном так, как будто он был офицером Белой армии» («Новое Время». Белград.1925. 27 января).



Продолжение следует.

Profile

sergey_v_fomin
sergey_v_fomin

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner