sergey_v_fomin (sergey_v_fomin) wrote,
sergey_v_fomin
sergey_v_fomin

РИТУАЛ: ЖРЕЦЫ И ЖЕРТВЫ (14)


Рембрандт. Пир Валтасара.


«Жертва» Энеля (продолжение)


Самым, пожалуй, неудобным и весьма опасным документом для возобновленного в 1993 г. следствия по цареубийству, стала именно эта небольшая 20-страничная брошюрка Энеля «Жертва».
Она стояла словно кость в горле у тех, кто на протяжении длительного времени силится представить Екатеринбургское злодеяние в ложном свете, направить тех, кто пытается разобраться, что тогда в действительности произошло, по ложному следу.
Неудивительно поэтому, что именно эта книга и ее автор подверглись столь яростной и практически тотальной диффамации.
«Жертва» Энеля стала «целью № 1» и для следователя В.Н. Соловьева.
Однако для того, чтобы ее оспорить, нужны были знания, требовался специалист по каббале. И он действительно, пусть и не сразу, нашелся
Профессиональную поддержку следователю, без каких-либо формальных просьб со стороны последнего, оказал кандидат философских наук Константин Юрьевич Бурмистров, написав специальную статью «Дело Бейлиса, каббала и русский оккультизм».
Фамилия и научная степень не должны вводить в заблуждение. Кроме еврейского журнала «Лехаим», в котором была опубликована статья, есть еще фотография автора и биография, которые позволяют составить о нем вполне адекватное представление.
Достаточно сказать, что К.Ю. Бурмистров на протяжении долгих лет обучает студентов и аспирантов государственных вузов России «еврейской мистике». Судя по опубликованной библиографии, это главным образом каббала.



Константин Юрьевич Бурмистров и одна из книг этого «философа».

Подключилась к этой атаке и монахиня Ново-Тихвинского монастыря в Екатеринбурге Иоиль (Наталья Наливаева), написавшая, под псевдонимом Наталья Розанова, книгу «Царственные страстотерпцы. Посмертная судьба» (М. «Вагриус». 2008).
Странная – если подумать – сплотка получается: следователь государственной прокуратуры, каббалист и православная монахиня.
Однако именно эта внешне противоестественная общность и делает явным то невидимое единство, которое заинтересованная сторона постоянно предпочитает оставлять за кадром, всячески маскировать и забалтывать.



Монахини Ново-Тихвинского монастыря вкушают от словес своего духовника – скандально известного схиархимандрита Авраама (Петра Исааковича Рейдмана).

Ниспровержение книги «Жертва» и ее автора идет в основном по двум линиям.
Во-первых, указывают, что Михаил Владимiрович Скарятин не обладал-де необходимым базовым образованием.
Во-вторых, содержание книги объявляется будто бы ни на чем не основанном «оккультным бредом».
Именно в таком тенденциозном духе написана биографическая статья о Михаиле Владимiровиче в Википедии.
Весь пафос ее сводится к тотальному развенчанию автора «Жертвы». (Если бы не эта небольшая книжка, вряд ли бы статья эта вообще была написана.)
За стилем и особенностями отбора фактов угадывается ее более чем вероятный автор – тот же Константин Юрьевич Бурмистров.
По существу всё сводится к одному единственному «источнику» – его статье в еврейском журнале «Лехаим».

http://www.lechaim.ru/ARHIV/257/burmistrov.htm#_ftn24

Все прочие ссылки призваны лишь замаскировать это вопиющее духовное насилие.
«Занимаясь египтологией, – читаем в биографической статье в Википедии, – свою специализацию и знание древнеегипетского языка Скарятин получил из неочевидных источников. Ни один из крупных ученых-египтологов того периода, в том числе европейских, не являлся его преподавателем в годы учебы в Санкт-Петербургском университете, тем более что Скарятин получил образование на юридическом, а не Восточном факультете университета.
Указание некоторых источников на то, что он сумел приобрести необходимые, весьма сложные профессиональные навыки во время пребывания в Египте в начале ХХ века и дома самоучкой освоить древнееврейский язык, представляются тем более сомнительными, равно как и скачок от кадрового офицера гвардейской кавалерии к ученому-египтологу и семитологу. […]
…“Неоспоримый научный авторитет” Скарятина, который “подтверждало и международное научное сообщество”, неясно коррелирует с тем, что сочинения Скарятина носят откровенный мистико-эзотерический характер и очевидно не соответствуют этосу написания научных работ.
Как отмечает специалист по еврейскому мистицизму К.Ю. Бурмистров (Институт философии РАН), автор привлек “весь арсенал оккультных наук”, в том числе “и арканологию Таро, и псевдоегипетскую магию, и лингвистическую каббалистику французского оккультиста Фабра де Оливе”, создав, таким образом, “изощренный оккультный этюд”».
Подход, легко заметить, поверхностный и формальный, рассчитанный, с одной стороны, на тех, кто фетишизирует науку, а, с другой, на православных верующих.
Таким образом, перефразируя автора статьи, мы бы назвали эту биографическую справку в Википедии «изощренным каббалистическим этюдом».
Весьма кстати тут вспомнить и бытующее в тех кругах наставление о том, что «гой, изучающий талмуд, повинен смерти».
Любопытно, что сам Бурмистров получал когда-то образование на геологическом факультете МГУ. Ну, а каббала, которой Константин Юрьевич увлечен до самозабвения, разве она не носит «мистико-эзотерический характер», в чем сами эти «ловкачи» старательно обвиняют М.В. Скарятина?
Те, кто пытается атаковать брошюру Энеля, и далее не брезгуют никакими подтасовками и подлогами.
Следователь В.Н. Соловьев, изрядно поднаторевший в юридической казуистике, приписывает, например, М.В. Скарятину то, чего он, как не принимавший никакого участия в расследовании цареубийства, никогда не пытался (и не мог!) делать:
Тем не менее, Соловьев утверждает: «…В своем исследовании Энель не смог [sic!] доказать того, что “каббалистические” знаки являются надписью, а, например, не “пробой пера”».



Следователь Владимiр Николаевич Соловьев.

В унисон следователю подтягивает монахиня Иоиль: «…Сам издатель Энеля Б. Верный в предисловии к книге отзывается о его “толкованиях” крайне скептически. Последние замечания особенно важны…»
Важно, однако, другое: не врать столь безстыдно! Это недопустимо для любого, но в особенности для монахини!!
Вот полный текст предисловия к брошюре «От переводчика», подписанный Б. Верным:
«Будучи знаком с древнееврейским языком, с учением Каббалы и т.д. “в пределах так назыв[аваемых] – обывательских”, я счел своим долгом, приступая к переводу, воспользоваться указаниями, данными мне крупными авторитетами [sic!] в этих вопросах. Задавая им умышленно не имеющие между собой никакой логической связи вопросы, я, на основании полученных мною отдельных ответов, после их сопоставления и систематизации, с несомненностью убедился, что вся теоретическая часть брошюры изложена правильно.
Выяснение последнего особенно важно потому, что автор скрыт под псевдонимом, по которому нельзя судить о его компетентности.
Убедившись, что брошюра, действительно на научных основаниях раскрывает то, что скрыто от массы людей не посвященных, я твердо уверен в том, что те, кому более чем невыгодно увидеть тайное, ставшее явным, примут все зависящие от них меры к опорочению и осмеянию изложенного в брошюре.
К этому надо быть готовым и этим нечего смущаться
».
Последние выделенные нами слова обращены не только к тем, кто читал книгу в середине 1920-х, но и к нынешним, наблюдающим пляски вокруг нее, в которых в едином ритме выделывают замысловатые «па» следователь, каббалист и монахиня…




В том самом 1993 г., когда было возобновлено расследование цареубийства, в Москве в издательстве «Московский центр искусств» была впервые издана первая из двух книг мемуаров князя Ф.Ф. Юсупова «Перед изгнанием. 1887-1919».
«…Скажу только, – пишет в ней автор, – о странной находке, которую сделал следователь Соколов в подвале Ипатьевского дома и сам мне о ней рассказал. На одной из стен были две надписи: первая содержала 21-ю строфу из поэмы Гейне “Валтасар”: “Bеlsazar ward aber in in selbiger Nacht von seinen Knechten umgebracht” (“В ту же ночь Валтасар был убит своими слугами”). Вторая надпись была на древнееврейском. Перевод, сделанный позже, гласит: “Здесь глава Религии, Народа и Государства был убит. Приказ исполнен”».
Переводчик, сотрудник Государственного архива РФ Ольга Валериановна Эдельман не удержалась, прокомментировав эту запись: «Воспроизведенные далее в тексте оригинала четыре графических начертания не являются ни древнееврейским, ни каким-либо другим письмом, и сами по себе также ничего не означают».
Вот так, категорически, хотя написавшая эти слова – не гебраист и не каббалист, а историк, специалист по истории России конца XVIII – начала XIX вв.
К тому же гейневский стих в «ипатьевском изводе» (так, как он был написан на стене) передан не точно. Было, напомним, так:
«Belsatzar ward in selbiger Nacht
Von seinen Knechten umgebracht».

Каббалистическая надпись в книге Энеля расшифровывается тоже несколько по-иному: «Здесь, по приказу тайных сил, Царь был принесен в жертву для разрушения Государства. О сем извещаются все народы».



Князь Ф.Ф. Юсупов.

Пять лет спустя московские издательства «Вагриус» и «Захаров» совместными усилиями выпустили новый перевод (на этот раз первой и второй книг мемуаров вместе), выполненный Еленой Кассировой.
Издание, мягко говоря, весьма странное. Посланец мага Папюса, мартинист Чеслав Чинский превращается в «Шинского», оккультист – в «окулиста»; оккультный термин «двойное зрение» трансформируется в психо-физическую особенность организма. При этом весь абзац об интересе князя Юсупова к масоно-оккультной библиотеке графини Клейнмихель самым таинственным образом исчезает, не оставляя даже положенного знака лакуны или, на худой конец, отточия.
Оставим, однако, современные издательские чудеса и вернемся к процитированным юсуповским воспоминаниям.
Князь действительно общался со следователем Н.А. Соколовым. В рамках дела о цареубийстве Ф.Ф. Юсупов давал показания в связи с убийством Г.Е. Распутина.
Это был один из последних допросов следователя, который он проводил 3 и 4 января 1921 г. в Париже.

http://sergey-v-fomin.livejournal.com/72596.html

Сохранившиеся в обследуемой нами связке архива князя Ф.Ф. Юсупова документы демонстрируют нам пристальный интерес его владельца к брошюре Энеля «Жертва»…

POSTSCRIPTUM:
В конце января 2017 г. один из посетителей моего ЖЖ (t1mekiller) прислал весьма содержательный коммент к одному из старых моих постов:
http://sergey-v-fomin.livejournal.com/69093.html

На наш взгляд, он придется как нельзя кстати именно здесь, расставляя точки над многими «i».
Вот этот текст:


«…В одном из аукционных французских каталогов попалось письмо Феликса Юсупова, где неизвестное лицо интересуется Царским делом.
Данное письмо принадлежит кн. Феликсу Юсупову. Оно было обнаружено мной в каталоге русского антиквариата. Это небольшое письмо датировано 10 марта 1958 г. и является ответом неизвестному собеседнику, по всей видимости, проявившему интерес к убийству Николая II, Царской Семьи и её слуг.




10 марта 1958 г. 38 bis rue Pierre Guérin. Paris XIVe.
Jasmin 70-58
Монсеньер,
Прошу извинить меня за задержку с ответом на Ваше письмо от 27 февраля, вызванную моим отъездом из Парижа.
История "Великой княжны Анастасии" не содержит ни слова правды. Вы можете найти основательную документацию по этому вопросу в книге "La Fausse Anastasie" Pierre Gilliard (изд. Payot 1929). Ее автор был воспитателем маленького Царевича.
Книгу Соколова "L´Enquête sur l´assasinat de la Famille Imperiale Russe" (изд. Payot), как я полагаю, можно найти в любом книжном магазине.
Что касается интересующей Вас надписи, ее перевод был дан мне самим Соколовым, который заверил меня в его подлинности.




Если бы убийцы Императорской семьи были всего лишь профессиональными и неграмотными убийцами, на стене комнаты, в которой произошла бойня, не нашли бы надписи, сделанной по-немецки.
Главным убийцей Императора и Царевича был еврей Янкель Юровский, предводитель банды, в которой были другие евреи.
Это вся информация, какую я могу Вам дать.
Прошу Вас, Монсеньер, принять заверения в моем уважении.
Князь Юсупов.
P.S. Перевод каббалистическких знаков я получил от Николая Соколова. Извините за дурной почерк - я болен и прикован к постели».




Продолжение следует.
Tags: Архив, Убийство Распутина: как это было, Убийство Распутина: русские участники, Цареубийство
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments